中国拿破仑 最全面的中文拿破仑站点 chinese napoleon 拿破仑个人相关资料 chinese napoleon 拿破仑战争介绍及相关资料 chinese napoleon 拿破仑情史 chinese napoleon 拿破仑时代的杰出人物 chinese napoleon 辉煌的拿破仑时代 chinese napoleon 关于拿破仑的其它资料
拿破仑主题论坛    
chinese napoleon     中国拿破仑  chinese napoleon  拿破仑简介  chinese napoleon  拿破仑评论  chinese napoleon  拿破仑论坛  chinese napoleon  拿破仑传  chinese napoleon  拿破仑法典  chinese napoleon  拿破仑文选  chinese napoleon  拿破仑战争  chinese napoleon  拿破仑军事语录  chinese napoleon  我与拿破仑
中国拿破仑 最全面的中文拿破仑站点
中国拿破仑 最全面的中文拿破仑站点

一 马赛绸缎商之女

chinese napoleon

(9) 三星期后,马赛

chinese napoleon
  我病的很沉重。 头痛,喉咙痛,高烧,还有一颗破碎的心。在巴黎时我卖了玛莉给我的那只金挂 牌,付了回程的旅费。到家后,玛莉立刻把我放置在床上,然后请医生医治我的病, 因当时我体温很高。医生诊断后感到诧异,因为这是受了风寒,而马赛数周来天气一 直良好,温暖。同时玛莉找人送信给妈妈,于是妈妈立即回家照料我。除玛莉外没人 知道我已去过巴黎。 现在我躺在阳台上的沙发里,身上盖着许多毯子。他们说我面色很难看,清瘦而 又脆弱。约瑟夫与朱莉度蜜月已回来,今晚将来探望我,我希望妈妈允许我迟一点 睡。 这时玛莉奔跑到阳台,手中拿着一份刊物,神情甚是紧张。 “拿破仑将军荣任巴黎军事总督。饥民暴动已被军方镇压。” 这是刊物上的标题。起初那些字母在我目前跳动、渐渐的我的情绪平静下来,我 将那刊物细细阅读,内中大意说巴黎风饥谨造成暴乱,政府首长,执政官巴拉司请拿 破仑率兵镇压。于是拿破仑在杜勒雷北面、西面以及东面架上大炮。当暴民不顾一切 向前冲时,只听到一声“开火”一炮轰出后,暴民立即后退。秩序恢复。于是政府五 位执政感激之余,推举拿破仑为巴黎军事总督。 我暗忖拿破仑举起炮口向贫苦平民射击。贫民们居住在狭窄简陋的地窖里,三餐 不饱,无法生存。难道他忘了他母亲也住在地窖里?我回忆到我曾向波拿巴夫人说 过:“你的儿子拿破仑,是个天才。”他母亲答道:“是的可是不幸的。” 这时我听到约瑟夫和朱莉的声音,他们提早来探访。我又听到约瑟夫向妈妈说拿 破仑差人送来一封长信,并寄上一大笔款子给波拿巴夫人。他间妈妈可否请波拿巴夫 人来我们家里。 当然妈妈不会拒绝这项要求,并且她很希望能见到波拿巴夫人,妈妈又说我仍很 脆弱,正躺在阳台上。这时朱莉开始哭泣,并告诉妈妈拿破仑已和宝哈纳夫人约瑟芬 订婚。妈妈伤心道:“可怜的孩子,怎么办?怎么办?” 因为通阳台的门敞开着)我可以听到一切。这时人声嘈杂,波拿巴夫人,伊莉莎 和宝莉拥了进来。 很久以后,朱莉与约瑟夫才来到阳台。朱莉坐在我身边抚摸着我的手。约瑟夫, 无疑的感到窘愧、不安。他搭讪着说想不到金风送爽、满园秋色了。 “我应该向你道贺你弟弟新的荣任。”我说。 他不安的结结巴巴地道:“欧仁妮,我们很难过,朱莉和--但是我们只好告诉 你……” 我截断他道:“没有关系,约瑟夫,我已经知道了。”我看了一下他迷惑不解的 神情,又加了一句道,”通客厅的门敞开着,”我已听到了一切。” 正在此时,波拿巴夫人走了出来,她眼睛里射出不悦的光芒说道:“一个寡妇, 并有两个孩子。她比我儿子大六岁,拿破仑竟敢娶这样一个女人。”我脑中又浮起约 瑟芬的影子,银色眼盖,孩童式发型,有着一大卷钞票。无疑的这代表新任军事总督 的孝意。现在我与一个垂死的人在一间房间里。 他的名字叫做强·比爱·杜福,他是拿破仑部下的将军、他特地来到罗马为了向 我求婚。两小时前中了子弹,现在,躺在约瑟夫书房里,医生说他无能为力,没有什 么希望。 杜福已失去知觉,他呼吸困难,鲜血由口角流出,他双目半睁,目光散漫。邻室 的约瑟夫,朱莉,医生以及大使馆里两位秘书的声音清脆可闻。朱莉与约瑟夫相继走 开,因为他们怕看到垂死的人,于是医生也跟着出去。现在,约瑟夫已被派为法国 驻意大利大使。我有一种说不出的感觉,我知道杜福会再恢复知觉,可是,同时我 又感觉他的精神已不集中,生命危在旦夕。我在这沉静,充满死亡气氛的屋子里写起 我的日记。 自从那次巴黎晤面后,我一直未见到拿破仑,虽然现在他已名震天下,无人不 知,无人不晓,我家中人仍不知道我和他在巴黎晤过面。第二年春天,他娶了约瑟 芬,泰利安与巴拉司作证婚人。结婚三天后,他即率领军队赴意大利。在十四天内, 他获得了六次胜仗。 对了,在两周内,拿破仑获得六次胜仗,并把奥地利人逐出意境。我常忆起我们 当年在篱笆墙边所谈的话。 他已达到他的期望,他建立了新的国家。第一个克服的和为伦巴底,最后一个西 赛平共和国。他选择米兰为伦巴底首都。由五十位意大利人管辖,但在法国统治之 下,一夜之间“自由、平等、博爱”铭刻在所有高大公众建筑物上。同时米兰必须贡 献大量金钱,三百匹马,及所有名贵艺术珍宝等。拿破仑立多差人送至巴黎,第一个 步骤,他在意大利贡献给法国的款项内扣取他领导军队的开支。巴拉司和他的同僚们 在巴黎一无所知。突然的国库增加数字,财源丰富,意大利良马数百匹运至巴黎, 顿时使要人住宅客厅里增加了许多名贵珍品。拿破仑并特别介绍一幅世界名画叫拉佐 空多,是雷俄那托·达芬奇的杰作,那是一幅蒙娜丽莎的肖像,一位贵夫人抿唇微 笑,她的笑容使我联想到约瑟芬;也许她们均有一排难看的牙齿吧。 最后发生了一件令人不能置信的事件、即是历年来法国与罗马天主教各不相容, 教徒逃亡边界避难。现在教皇居然建议议和,并设法接近拿破仑以备成文和约。爱提 安获悉这项消息后,兴高采烈。他逢人便说多年前拿破仑曾亲口告诉他的意大利计 划,现在果然实现,他不嫌其烦地告诉每一个来,到店里的主倾,并洋洋自得。他又 说他与拿破仑本但是亲戚并且是知心好友。 我现在停下笔来,回头看看可怜的杜福。他挣扎着、喘息着、他的面色蜡黄,他 在生与死之间奋斗。 我又握着笔继续写下去! 巴黎当局开始忧虑,因拿破仑独断独行,他与所有被征服的地区签约,并不征求 巴黎当局同意。于是巴黎各首长度执政官等感到不满,因这项举动实属越权。所有条 约应由外交部处理,决非军事当局权力所及。当巴黎的抗议转达拿破仑时,他忽视一 切规例、权限,甚至不去答复,只不断的将大量金钱送回巴黎。有时他要求增兵,并 指定由何处调动。这暗示他非特熟悉他率领的队伍,对于其它部分军情也调查得非常 清楚。当巴黎建议在意大利派一位外交人才为协助一切外交问题时;拿破仑立刻推荐 数人并列一名单。单上第一名即拿破仑长兄约瑟夫! 于是约瑟夫与朱莉来到意大利,先至巴尔马,后以法使身分至纪诺尔,最后至罗 马。自从拿破仑被选为军事总督后,约瑟夫即去巴黎,因为拿破仑认为巴黎是法国中 心城市,较马赛机会广泛得多。由于拿破仑关系,约瑟夫得机插身显贵之间,时时接 触巴拉司,其它政客及新贵等。不久,约瑟夫平步青云,踏上成功途径。他转手买卖 房屋,获得大利。没有多久,约瑟夫在劳查道上购进了一幢住宅。 捷报由意大利传到巴黎,约瑟夫顿时成为重要人物。他的弟弟拿破仑更是名震遐 迩。国外报纸称他为“法兰西柱石”,而国内报纸则赞誉他为“意大利人民的救 星”。每个商店的市窗内,咖啡杯上,花瓶上,甚至鼻烟盒上皆有他的肖像。一面是 法国国旗、另一面则为拿破仑。 当然拿破仑的要求是不会遇到阻力的。轻而易举的,约瑟夫成了法国驻意大使, 朱莉和约瑟夫第一次住进意大利大理石宫殿里,可是朱莉非但不乐且感到寂寞。她再 三写信怂恿我去意大利与她作伴。得到妈妈同意后,我即赴意大利住进那高大华丽的 皇宫里。我们由一个皇宫搬到另一个皇宫,它们是同一风格的建筑物,高大空旷而令 人心悸的房间,黑白花砖的地面。我们坐在那些大石柱的客厅里,看见的是各式各样 的喷泉,听见的是叮哨鞋刺及刀剑响声,进进出出尽是使馆官员及下属。 明天晚上,约瑟夫准备开一个盛况空前的豪华舞会。他和朱莉希望见到罗马三百 五十位显要政治人物。朱莉是属于家庭主妇典型的女子,如果邀请四位宾客用膳,已 足够使她手忙足乱,现在更不知如何应付。现在每日约瑟夫至少有十几位宾客进餐。 对于这未来的舞会,更使朱莉面色青黄,终宵失眠,濒于崩溃边缘。尽管有许多仆役 簇拥着,成群的女婢左索右绕,朱莉仍拉着我流泪,并预感将遭遇不幸。她坐立不 安,有如大祸临头。这种感觉完全是由妈妈遗传来的神经质。 尽管终日忙着战争,荣获胜利,签订和约以及建立新的国家,拿破仑对自己家庭 仍甚关怀,不断的书信及金钱找人送给波拿巴夫人,而她已由狭隘简陋地窖搬至高级 公寓,而那顽皮的小杰罗也被送至学校,嘉罗琳入了巴黎最时髦的学校,与约瑟芬前 夫的女儿皓坦丝同学。波拿巴全家可以说平步青云。当拿破仑获悉伊莉莎嫁了一位青 年音乐家巴切奥切时,他勃然大怒:他信中说:“为何忽然嫁这么一个穷酸学生?” 事实上,伊莉莎和巴切奥切认识了相当一段时间。她一直期待着这么一天。巴切 奥切会向她求婚。意大利捷报传到马赛后,伊莉莎的梦想居然实现,不久婚礼随之举 行。拿破仑惟恐宝莉重踏伊莉莎的复辙,他写信给波拿巴夫人,请她偕宝莉同去蒙贝 罗总部小住,并以闪电方式。将宝莉嫁给一位叫做丘克柔克的将军 一位名字陌生的 将军,至少对我们是陌生的。 最烦恼而不能了解的是,拿破仑在创造世界历史外,仍念念不忘我的存在。他派 遣许多单身汉来向我求婚,一个又一个前来给我添了不能忍受的麻烦。是良心的谴 责?是关切的表示?是旧情不忘?抑或是想弥补一颗破碎的心?第一个是久诺,以 前在马赛时拿破仑的旧属,浅色头发,很和蔼可亲,他特地到纪诺尔访问我,当我陪 伴他在园子里散步时,他突然向我求婚,我谢谢他的盛意,立即加以拒绝了。他是位 忠实而不容修辞的人,他说这是拿破仑的命令。第二位是马蒙,也是以前在马赛跟随 拿破仑的,马蒙较久诺善于辞令,他暗示他的来意,我明白如果他娶我,他会与拿破 仑联姻,即可使拿破仑满意,并可得到一大笔妆奁。我同样的婉柜了。于是在忍无可 忍的情况下,我请约瑟夫给拿砂仑去信请他放过我,以后少费心思替我寻我婚姻对 象。我请约瑟夫转达拿破仑,我并非军官的奖品。如果他的作风不改,我即回至马赛 妈妈身边。我这样做至少希望他可以进一步了解我,不再给我麻烦。 今日清晨虽然外边寒冷,朱莉和我同坐在院子里。”我们正细心选择那些意大利 贵族名字,以便列入明日舞会名单。这时约瑟夫走来,拉东扯西的谈了一会,我立即 怀疑他心中必隐着难题,因这是他的一贯作风。最后他终于转入正题,说拿破仑派一 位军事随员,杜福将军前来。 我抬头问道。”杜福?在纪诺尔时不是有一位杜福将军来探访过你吗?” “是的,当然。”约瑟夫露出很高兴的神情道:“我看出你对他印象很深,是不 是?那么好极了,拿破仑信中说希望另眼看待他,因为他是一个孤独的青年。拿破仑 尚说……” 我立起身来道:”又是一个新的婚姻布置,是不是?不,谢谢你。这类无聊的傻 事该有个结束了。”我走到门口时,又回转身子加了一句:“请你转告拿破仑,请他 不必操这份心,别把那个叫做杜福的遣派到此地来。” “但是他已经来了。一刻钟前他已抵达此地,并且亲自带了拿破仑的函件。” 我愤怒之余,砰的将门关上。听到这巨大声音使我心中甚感舒服,久埋在心中的 郁结借这声响发泄了出来。 为的避免与杜福见面,我没有下楼午餐。很久以后,大约晚餐时分,我不能再藏 在自己房中,于是走下楼去。约瑟夫即忙令杜福坐在我身旁。约瑟夫是一向遵从拿破 仑的意志行事的。我扫了那青年人一眼,中等身材,一张宽阔的嘴,一排洁白而整齐 的牙齿。这就是他给我的印象。他不停的向我笑着,露出那排白牙,使我非常烦恼。 每次我们用膳时,常听到外边民众欢呼声,如“法兰西万岁,自由万岁”等口 号。可是今天的情形与往日不同,口号声音特别大,而带着威胁意味。 约瑟夫解释说:那是因为昨晚一位法国中尉在一家酒店争吵中被杀。于是几个罗 马公民被捕作为人质。罗马市议会派了代表企图向约瑟夫谈判。这班代表正在皇宫外 面,一群民众围着观看。 “你为何不接见他们?我们可以稍事等待再用膳。”朱莉道。但是约瑟夫认为这 件事该由罗马军事总督负责处理,他无能为力。同时使馆内各官员一致赞同此意。 这时外面声音越来越大,民众象风暴攻击宫外大门。“这未免太过份了。”约瑟 夫说,回转头向一名秘书道。“立即去军事总督处报告一声,请他们肃清皇宫前面广 场。” “从后门出去。”杜福加了一句。 大家沉默地进行用膳,咖啡尚未饮完,即听到门外军靴马蹄声音。约瑟夫立起身 来,我们随向阳台方向走去。广场里人山人海,各式各样的面貌,粗腔横调的人声, 偶然夹着一两声嘶叫。我们看不见市议会的代表,他们已被群众象潮水似的涌到墙脚 下,宫门口外。两名守卫一动不动象石雕一般立在门前岗位上,随时有被踏死的可 能。约瑟夫看情形不对,立即拉我们进入屋内,他自己不时在窗后偷窥外面情况,他 面色苍白,咬着下嘴唇,他的手顺抹着头发,我注意到他在颤抖。 骑兵队这时已包围宫殿。骑士面向外,僵坐在马背上如雕像一般,他们等待命令 即向民众冲过去,但是指挥官显然的不忍下令。于是杜福说:“我下去试着说服这班 人。” “将军,这未免太冒险了,这种举动是不理智的。我们的骑兵队会……”约瑟夫 请求他不要去。 杜福露着白洁牙齿笑道:“大使不要忘了我身为军人,一向不怕冒险的。我去设 法遏止无谓的流血。” 靴刺叮当作响中,他走至门口,又回转头来用目光搜寻我的眼睛。我急忙转首向 窗外看去,心中顿时明白,他的英雄举动是蓄意表现给我看的,希图给我一个良好的 印象。他奔出去,面对宫外暴民。这举动未免太愚蠢了,我在想,久诺,马蒙,现在 杜福,他们希图些什么?一分钟后,楼下大门敞开。我们拉开一条窗缝,外面隆隆声 变本加厉,含蓄威胁意味。一个尖而高的声音用意大利语叫喊道;‘阿巴梭,阿巴 梭!”。起初我们看不到杜福,群众突然后退让开一条道路。他举手示意请民众肃静 一下,他预备发表几句话。这时忽闻一声枪响,击中杜福。骑兵队立刻发出一排枪声 镇压。 我狂奔至楼下,拉开大门。两名守卫拉着杜福将军进入。他的腿无力的悬挂着, 他的头歪在一边,他的嘴歪曲着,那经常的微笑,现在转为惨痛表情,他已失去知 觉!两名守卫拖他进入客厅,他的双腿在地上拖挂着。守卫无可奈何的望着我。 “上楼去。”我听见自己说,“我们必须找一个地方使他睡下。”这时大家面色 惨白,自动地让开一条路。外面寂静如死,骑兵队发出第二次齐射后,暴民已被镇 压,不敢再图妄动。 我打开约瑟夫的书房,这是靠楼梯最近的一间房。兵士们将杜福放在沙发上,我 垫了一只枕头在他头下。约瑟夫说道:“我已派人去请医生。也许并不严重。”血迹 在制服上渲染着,越来越大。“约瑟夫,解开他的制服。”我说。约瑟夫笨拙的解开 金钮扣,红色的血迹在白衬衣上分外鲜红,注目。 “胃部受伤。”约瑟夫说。我看看杜福将军的面色开始转黄,他张嘴挣扎着,喘 息着。 医生是个矮小的意大利人。他到后,神情较约瑟夫还要紧张。他是拿破仑崇拜 者,现在得到机会来到法使馆,感到无上的光荣。他一面解开杜福上衣,一面替意大 利民众向约瑟夫道歉。他洗涤伤口,约瑟夫踱至窗前,朱莉则斜靠在墙上,竭力压制 自己的情绪,面色灰白有如病人。医生检。查了一会道:“请拿一条毡毯来,病人感 觉寒冷,因出血过多,内出血。” 我们把毯子盖在杜福身上。医生看了一眼制服上的金肩章,说道:“很抱歉,伤 势相当严重,生命难保。真是惋惜,这样一位重要的人。”说完他追随约瑟夫走出 房。朱莉也退出到邻室叹息。 这时房内只剩我一人。我起先忙着替杜福擦净脖子下面以血迹,但鲜血不断的涌 出,我只好放一块白布在他脖子下面,并坐在他旁边,守候着。我拿出日记开始动 笔。 时间悄悄的过去,不知经过多少钟点,蜡烛已烧至尽头。邻室声音仍嗡嗡不断, 听来大家仍未就寝。这时杜福似乎恢复了知觉,我急忙走过去,跪在他身边,用手 臂举起他的头,他茫然的望望我,不知身在何处。于是我说:“你在罗马,杜福将 军,在罗马法国大使波拿巴家中。” 他蠕动嘴唇;鲜血跟着喷射出来。我用另一只手擦去血迹。他无力地轻声断断续 续道:“玛丽,我要去玛丽处。” “玛丽在那里?快点告诉我,玛丽在那里?” 他眼睛睁开,他认出我,但目光仍迷惑地露出不解神情。于是我又重复道:“你 在罗马。发生暴乱,你中弹受伤在胃部。” 他点点头,似乎明白我所说的话。我思索着他已无救,也许玛丽可以……。我急 急问道:“玛丽,她姓什么?住在什么地方。” 他面部表情甚为不安。他低声道:“不要告诉任何人,不要让波拿已知道……” “我不会告诉他的,你放心。”我安慰他道:“但是如果你的病一时不见好转, 我们应该告诉玛丽,是不是?拿破仑不会知道的。”我给他一个会意的微笑。 “那个小姨,欧仁妮。拿破仑提议我娶她。”他停了一停又柔声道:“你必须 了解这点,小玛丽我会永远照料你和小乔治的。亲爱的玛丽……” 他把头歪在一旁,企图吻我手臂。他错认我是玛丽。他在向她解释为何遗弃他们 她和他们的儿子,因他想与拿破仑姻妹结婚。这种婚姻会带给他锦绣前程度灿烂的远 景。 说完,他的头搁在我臂上,沉重如铅。我抬起他的头,急迫地问道:“玛丽的地 址--我给他写信。” 这时他似乎又恢复知觉。”玛丽,曼妮爱里昂道--三十六号--巴黎……”他 的面貌开始歪曲,眼珠深凹,呼吸困难,咯咯作声,冷汗如雨流出。 “玛丽及小乔冶会被照料,衣食无虑的,你放心。”他没有听见。我又重复了一 句:“我保证替你做到。” 他目光呆滞,嘴唇歪曲。我跳起来飞奔至门口。这时他又深深地叹了一口气,叹 气声在寂静屋子里飘荡着。我急叫道:“医生!快来!” 矮小的医生立刻跑到他面前,摇摇头说道:“完了,无法挽救了。”我走至窗 前,拉开帘慢,外边东方已发白,曙色迷蒙,我吹熄了蜡烛,走出房外。 隔壁房间里象是另一世界,大家正围桌而坐。烛光融融,洋溢着宁静悠闲气氛, 显然的,这与邻室起了一个强烈的对照。 “你必须取消舞会,约瑟夫!”我说道。 约瑟夫吓了一跳直坐起身子。看来他在假寐。 “你说什么,黛丝蕾?” “你必须取消舞会。”我重复了一遍。 “这是不行的,我已特地约定了……” “但是你房子里有一个死人。”我解释给他听。 他凝视着我,皱着双眉,忽然间,他立起身来自言自语道:“让我考虑一下。” 于是往门的方向走去,朱莉及其它的人跟随着。走到他们卧室前,朱莉停了下来向我 道:“黛丝蕾,我能否在你房中躺一躺,我怕孤独!” 我说:“当然可以。你躺在我床上,我要写我的日记。” “你仍在写你的日记。多奇怪,”她说,惨淡的笑了一笑。 “为什么奇怪?” “因为一切不同了完全不同了。”她深深叹了一声,穿着衣服,躺在我床上。 朱莉睡的很甜,直至中午时分,她尚未醒。听到楼下捶击声响、我走下楼,看到 工人正忙着搭一座台。约瑟夫站在一个角落里与工人谈话。看见我,他忙走过来向我 解释说:这座台是为今晚舞会中预备的,他和朱莉将登台主持舞会。 “为舞会?这是不可能的,一个死人在屋子里。”我诧异地问。 “当然你是对的。我们已把杜福的尸身运走了。”接着约瑟夫解释给我听,杜福 将军的葬礼一定会隆重举行的,因他为国牺牲并且是位将军,现在尸体已运至墓地教 堂里。但是今晚的舞会是无法避免的,它具有极大的重要性,它象征罗马的和平与安 宁,如果我们延期,我们即会失去统治者的威风。再者,杜福的事件虽然令人感到遗 憾,但仍是一件微小而无足轻重的事。” 我点点头。我明白了,杜福将军遗弃他的爱人和儿子为的娶我,又因为要给我一 个良好的印象,不顾一切的面对暴民而丧生。现在这只是一件微小而无轻重的事件而 已。我忆起拿破仑曾对我说过:“我有力量去影响那千千万万人的命运……。”但我 心中暗忖道:“拿破仑,拿破仑,你也许能统率三军,纵横天下。但是你无法控制人 与人之间的情感,更不能支配一颗微小而脆弱的心。” 这时我听见自己声音向约瑟夫道:“我必须见你的弟弟。” “谁?” “拿破仑!” 约瑟夫无法掩饰面上的惊愕神情,因为这么多年来,家中人均知道我一直避免与 拿破仑晤面。 “是关于杜福将军个人的事件。”说完我即上楼。约瑟夫一人呆立在客厅里。 回到房中,我发现朱莉泪流满面。我在她身边坐下。她用手臂环抱着我的脖子, 呜咽他说:“我想回家,我不愿再住在这些古怪、陌生的皇宫里。我需要一个家,象 别人一样。我们为什么要住在这个陌生的国家里,他们并不爱我们,他们想杀害我 们。这些高耸的皇宫,高耸得象教堂一般的皇宫我们不属于这里。我要回家。”我紧 搂着她。我明白杜福将军的意外死亡,使她看清了自己不愉快的处境。 这时仆役送上一封信来乙一望而知是妈妈的笔迹。信上说爱提安与苏姗已决定迁 移至纪诺尔居住,在那里他已设立一家分店,因为一般人认为纪诺尔远景甚好,无形 中已成了意大利丝绸业中心。当然妈妈随他们同去。爱提安准备把马赛旧居出售。 朱莉停止了哭泣,我们愕然相顾,“这样一来我们变成了无家可归,无法再回到 原先的老宅里住了。”朱莉小声地道。 我勉强咽了一下口水,喉咙象梗塞住。我说:“无论如何你是不会再回到马赛家 中去住的。” 朱莉目光直视窗外。她道:“我不知道。当然不会,但是那座值得回忆的房子, 花园,以及凉亭,你知道这些月来,当我们从一座皇宫搬到另一座皇宫时,我最非常 非常不快乐的。 约瑟夫在巴黎购买的小房子我并不放在心上,而一直怀念的是马赛旧居。那里有 我们童年的回忆……。” 这时外面有轻轻敲门声,约瑟夫进入屋内,使朱莉又重新哭起来。”我要回家 去。”约瑟夫搂抱着她,用温柔口吻安慰道;“我们回去。过了今晚的舞会,明天就 启程回巴黎,对于罗马,我也受够了。我请求政府另派我一个职位,可能更重要的 职位。朱莉;你愿意不愿意回到巴黎,住入我们那所小房子里?” “如果黛丝蕾肯去的话……”朱莉呜咽答道。 “当然我愿意跟你去。”我说:“否则我到什么地方去呢?” 朱莉抬起头,满面泪痕地向我说:“到了巴黎,我们三个人会非常快乐,约瑟 夫,你和我。你不能想象巴黎多么可爱,多么大。那些灿烂的灯光,那些令人留连忘 返的公园……当然你无法想象,因你从未到过巴黎。”我听后心中暗想:我没有去过 巴黎吗? 朱莉与约瑟夫回到自己房中整顿行装。这时我因缺少睡眠感到眼睛刺痛。我脑 海里在幻想与拿破仑晤面的一幕。我竭力回忆着他先前的容貌,但已模糊不清。浮在 目前的是他带着笑意的肖像,到处可以见到的肖像,咖啡杯上,花瓶上,鼻烟盒上, 我又回忆到巴黎的灯光倒映在水中摇晃,我一生不忘的塞纳河畔!
chinese napoleon
 
chinese napoleon
上一篇 下一篇 返回首页 返回索引 返回顶部
chinese napoleon
chinese napoleon 版权所有 2001-2006 中国拿破仑 All Rights Reserved
版权申明   关于本站   友情链接   联系我们