中国拿破仑 最全面的中文拿破仑站点 chinese napoleon 拿破仑个人相关资料 chinese napoleon 拿破仑战争介绍及相关资料 chinese napoleon 拿破仑情史 chinese napoleon 拿破仑时代的杰出人物 chinese napoleon 辉煌的拿破仑时代 chinese napoleon 关于拿破仑的其它资料
拿破仑主题论坛    
chinese napoleon     中国拿破仑  chinese napoleon  拿破仑简介  chinese napoleon  拿破仑评论  chinese napoleon  拿破仑论坛  chinese napoleon  拿破仑传  chinese napoleon  拿破仑法典  chinese napoleon  拿破仑文选  chinese napoleon  拿破仑战争  chinese napoleon  拿破仑军事语录  chinese napoleon  我与拿破仑
中国拿破仑 最全面的中文拿破仑站点
中国拿破仑 最全面的中文拿破仑站点

一 马赛绸缎商之女

chinese napoleon

(11) 四星期后,巴黎

chinese napoleon
  今天是我一生最快活的日子,是一个值得纪念的日子,也是我一生大转变的日 子。早餐后,我拎了一小罐水去餐厅里浇那两盆由意大利带回来的棕搁。朱莉与约瑟 夫面对面,坐在餐桌两端,约瑟夫正读一封信。我亦未十分注意。 “朱莉,你看,他已接受我们的邀请!” “天哪,怎么办,我们一点也没有准备是否要请些客人作陪、什么菜合宜?炸 鸡,鳟鱼。哎,你应该早点告诉我,约瑟夫!”朱莉失去方向地紧张起来。 “我不能确定他是否肯来。他前几天才回到巴黎。不知道多少人想请他呢。大家 都想知道一些关于维也纳的情况。” 我走出餐厅,把小罐装满了水再进来时,又听到约瑟夫说:“我信中说巴拉司执 政及我弟弟拿破仑告诉我们许多关于他的事迹,我们会感到无上的光荣,如果他能赏 光来我们家聚会一次。” “杨梅加上玛地拉汁作为甜菜。朱莉脑子里竭力搜寻食谱。 “你知道他是一位了不起的人物,将来的军政部长。朱莉,餐肴必需要特别精 致!”约瑟夫兴奋地道。 我将桌上一盆初开的玫瑰搬至厨房换水。走回时又听见约瑟夫道:“不必邀请生 客,最好是一顿家庭便餐。约瑟芬、卢欣、克丽丝,几个家中人,这样更显得亲切, 知己?”他看看我又继续说道:“今晚你要装扮得漂亮一点、你将见到法国未来的军 政部长!” 这些无聊的宴会,招待大使呀、将军呀,真是使我感到烦腻,组织这类家庭小 圈子晚宴的目的,不外乎希图得到政治幕后的秘密,把它们由书搞中传至正赴埃及途 中的拿破仑。约瑟夫象是很愿意留居在“政治中心”的巴黎,他现在是科西加的议员 自从拿破仑得势后,科西加以能得到波拿巴家人做他们的议员而感到无限光荣。 卢欣,未仗着约瑟夫支持,也被选为科西加议员后补人。拿破仑去埃及不久,卢 欣与克莉丝汀双双回到巴黎。彭纳巴夫人替他们寻到一所小房屋,而卢欣议员的薪俸 也勉强够开支。卢欣思想相当激进,当他获悉拿破仑反对他与克莉丝汀的婚姻时,他 大不高兴他说:“这位将军哥哥大概疯狂了。我的克丽丝汀有什么不好?” “因为她父亲的客栈关系。”约瑟夫解释道。 “那么以前我们外祖父在科西加有过农场呢,并且是个很小的农场?”卢欣大笑 着。他皱着眉,看着约瑟关道:“拿破仑身为共和主义看,思想却如此守旧。” 每天卢欣在报纸上发表言论,他的言论很受人器重。今天,不论他是否愿意,总 算也来参加小圈子家庭聚餐。或者是看在约瑟夫和朱莉的情面关系。 我正穿上一件黄色绸衫裙,朱莉进入屋子。每次有重要宴会,“希望一切顺 利”,是她惯例性的祈祷。她坐在床沿上向我说道:“在发中插一只绸蝴蝶结,对你 很相宜的?” “没有关系。且正谁来我也不会感兴趣。”我答道,手中正整理头发。 “约瑟夫听人说,这位未来的军政部长认为拿破仑远征埃及完全是疯狂的举动。 政府根本不应让他去。”朱莉道。 我的情绪非常低沉,决定在发际不戴任何花结,只把头发向上刷,用两把精致的 梳子箍着。我满腹牢骚地道,“这些政汉性的聚餐使我烦厌而无法忍受。” “约瑟芬起先不想来,但经约瑟夫告诉她,这位未来的军政部长对拿破仑的前途 有莫大关系,她才应允参加。最近她在巴黎近郊买了一幢房屋,叫做玛尔美松,是以 前一座行宫,她计划时常与一班朋友去那里度假。” “她很对。天气实在太可爱了。”我答道,由窗口看着外面的灰蓝色黄昏景致, 空气中飘荡着柠檬花的芬芳,心中忽然恨起这位陌生的贵宾,这时我听到门前马车声 响。朱莉急急地飞奔至楼下。 我开始有一种畏缩的感觉,真怕下楼见那位贵宾。但是楼下人声嗡嗡,越来越嘈 杂;大概宾客都到齐了。我无法再躲避,只得勉强下楼。其实这时我心中真想睡在床 上伪装头痛。当我一踏进客厅、我立刻发现一个熟悉的背影,高塔似的男人背影, 穿着蓝色制服,金肩章和一条蓝、白、红彩色腰带。顿时我心中产生一种欲望--我 想逃!有奔上楼,把自己禁闭在房间里的冲动--但是两只脚象失去控制似的钉立 在原来地方,一动都不能动。我们的贵宾成了众人的中心,大家正围着他问长问短。 这时他们已看到我,并对我的举动感到诧异。第一个发现我的是约瑟夫,他由客肩上 看过来,接着大家的目光集中在我身上。我们的贵宾直觉到身后有不平凡的事件发 生。 他停止他的谈话,回转身来。他睁大眼睛愕然的凝视着我。我心跳动得象要由口 中跃出,我呼吸窒息。这时朱莉道:“黛丝蕾,这边来,我们等待着你?”同时约瑟 夫走到我面前,挽着我的手臂介绍道:“贝拿道特将军,这是我姨妹,黛丝蕾·克来 雷小姐。” 我没有勇气去看他。只把目光聚集在他制服的金钮扣上。迷迷糊糊地感觉到他吻 我的手,又听到约瑟夫遥远的声音:“将军,方才你在说……” “我忘了方才说些什么,对不起。” 在千千万万的声音中,我只辨别出他的声音,使我听到许许多多不能遗忘的声音 --桥上的雨声、黑暗街头的马车声、巨巴克道门前告别声。 “晚餐准备好了,大家请人座。”朱莉道。但贝拿道特将军僵立在那里不动,朱 莉只好重复了一遍请大家人座。贝拿道特如梦初醒的送上手臂让朱莉搭着进入餐厅。 这次亲切家庭聚霉完全出乎约瑟夫的期望,与平时迥不相同。他原意想把这贵宾 位置在女主人与约瑟芬之间,他自己则坐在贵宾对面,这样宾主间的谈较方便而自 然。可惜贝拿道特将军好象有点神不守舍,他正埋头和那条鳟鱼过不去,把它挖来挖 去,约瑟夫向他举了两次杯,他都未看见。我看出他在沉思,我猜想他在搜寻一个问 题的答案。多半是在想拿破仑的未婚妻,一个富有丝绸商的女儿,她的姐姐是拿破仑 的嫂嫂”。等到约瑟夫第三次举杯,他才看到。他急忙举起自己的酒杯,象由梦中惊 醒似的问“你妹妹住过巴黎吗?”这句出其不意的问话,使朱莉茫然不知所答。 “你二人均由马赛来的,是不是?这点我很明白,但是你妹妹在巴黎住了很久 吗?”他坚持的问下去。 朱莉顿了一顿道:“不,她来了才几个月、这是她第一次来到巴黎。你不是很喜 欢巴黎吗?黛丝蕾,对吗?” ‘巴黎是个可爱的城市。”我僵硬的象小学生背书似的答道。 “是的,当它不下雨的时候。”他说,他的眼睛细了一细。 “哦,即使在雨天,巴黎仍象神话里的城市。”天真的克莉丝汀爽直地从旁插嘴 道。 “夫人,你说的很对。神话往往在雨天发生的?”他庄严地答道。 约瑟夫开始感到焦急。他请这位未来的军政部长聚会的目的,并不是为谈下雨或 者为神仙故事的。“昨天我接到我弟弟拿破仑的信,说他旅程前进顺利,并未遇到纳 尔逊率领的英国舰队。”约瑟夫试探着道。可惜贝拿道特未加以注意。 “那么你弟弟运气很好。”贝拿道特善意地举起酒杯道:“我希望他顺利。为拿 破仑健康祝福。我非常的感谢他!” 约瑟夫当时啼笑皆非。毫无异议,贝拿道特的地位与拿破且是平等的--一个曾 经是意大利统帅,一个曾经是在使,并且是未来的军政部长。 意想不到,而是约瑟芬促成了事情的进行。她一直好奇的注意我与贝拿道特间的 神情。只有她察觉出我们间不安的情绪和男女之间潜在感情的交流。她很少说话,但 不时以带着兴趣们的目光看着贝拿道特。她已想起泰利安夫人家中那天午后的情形。 她歪着她孩单发型的头,向贝拿道特挤挤眼,问道:“当维也纳大使真是一件不容易 的事,我意思说,贝拿道特将军,因为你是单身汉。在你的地位,是该有位夫人在使 馆才是。” 贝拿道特坚决地放下刀叉道:“你真对极了,亲爱的约瑟芬!我可以叫你约瑟芬 吗?我真感觉到,没有一位太太是件非常苦闷而遗憾的事。”他转向在座各位道: “诸位先生,夫人们,你们说我应该怎么办?” 大家面面相觑,不知他是诚意或是开玩笑。气氛非常不自然。最后还是朱莉勉强 先开口道:“将军,也许你尚未寻觅到你理想的女子?” “但是,夫人,我已寻觅到了,可惜她突然不见了!”他耸耸肩装出滑稽神态, 同时凝视着我。他面上露出活泼、快乐的笑容。 “那么你必须找到她,请求她嫁给你。”天真的克莉丝汀高声说道。 “夫人,你很对。”贝拿道特严肃地道:“我决定向她求婚。”说完他一跃而 起,推开自己的椅子,向约瑟夫道:“约瑟夫·波拿巴先生,我能否有这份光荣请求 你的姨妹,黛丝蕾·克来雷小姐嫁给我呢?”他又安静的坐下,望着约瑟夫。 屋子里顿时寂静无声,只有的达的达的钟声和我的心跳跃声。我不知如何是好的 看着前面的台布。我听见约瑟夫结结巴巴地问道:“我不大明白,贝拿道特将你是真 心的?” “当然是诚心诚意的!” 空气又寂静下来。 “我……想你必需给黛丝蕾时间考虑一下。当然我们认为这是无上光荣的。”约 瑟夫道。 “我已给她足够的时间了,波拿巴先生。” “但是你今天才遇见她。这是你们第一次见面呀!”朱莉的声音因兴奋而抖颤。 我抬起头来说道:“我非常快乐的接受你的请求,我愿意嫁殆你,贝拿道特将 军。” 这是我的声音吗?为什么大家诧异的望着我?为什么周围面孔上流露着惊奇的神 情?我不能忍受,我拉开椅子,飞奔上楼,进入卧室,倒在床上哭泣起来。 立即房门大开,朱莉跑进来紧搂着我,安慰我道:“你若不愿意的话,你不必嫁 给他呀。亲爱的,不要哭,不要哭!” “但是我控制不了自己呀,因我太快乐了!”我呜咽道。戏只好用冷水洗了面, 加了粉,重新回到客厅内。贝拿道特立即察觉道:“我看出你又哭过了,黛丝蕾小 姐。” 他和约瑟芬并坐在一张沙发上。看到我,约瑟芬立刻站起来道,“黛丝蕾小姐必 须坐在贝拿道特将军身旁。” 我服从的坐下。于是大家寻些话题来闲谈,以图和缓僵硬不自然的气氛。约瑟夫 开始传递香槟,朱莉则给每人一份甜点。过了一会,贝拿道特向朱莉道:“夫人,你 不反对我请令妹坐车出外看看街市吧?” 朱莉会意地点点头道:“当然没有问题,将军。什么时候?明天午后?” “不,我想现在就去?”贝拿道特答道。 “但是外面已经黑了!”朱莉惊惶道。因为晚间一位名门闺秀是不应该和一位绅 士乘车外出的。 我坚决地立起身道:“只是很短的时间,我们就回来的。”说完我立刻飞奔出客 厅,贝拿道特匆匆向众人告别,跟随着我走了出来。 他的马车停在外面。在灰暗的春天晚上,空气中散布着柠檬花香,我们坐车穿过 街市。车子驶到热闹市区,闪亮的灯光使天上的星光暗淡。一路上我们彼此默默无 言,享受沉默中的一份恬静。只等到了赛纳河畔,贝拿道特方吩咐车夫停车。车 子在桥边停下。 “就在这座桥。”贝拿道特说,我们走到桥中心,我们倚着栏杆俯视,水中倒映 的灯光在跳动、荡漾。 “我曾到巨巴克道造访你好几次,探听你的消息,但没有人肯告诉我?” 我点点头道:“他们知道我来到巴黎是秘密的。”我们缓缓回到车上。他用手臂 环抱着我的肩膀,我把头放在他肩上紧靠着肩章。 “你曾经说你配我太矮小了?”他道。 “是的。现在我虽长高了,但可能看起来较先前还要矮一点,因为以前,我穿高 跟鞋。现在不流行了。或许没有什么大关系。” “什么没有大关系?” “我太矮小。” “不,一点没有关系,恰恰相反?” “为什么恰恰相反?” “我喜欢你现在这个样子?” 回途中,他用手搂着我,我把头放在他肩上,可是肩章刺得我的脸好痛。“这些 可恨的金东西!”我叽咕道。 他柔声笑道:“我知道你不能忍受将军的?” 突然间,我想拿破仑、久诺、马蒙、杜福,他是第五名求婚者。我不愿再去想以 前的几个影子,我满足的用面颊擦着他的金章,我是多么快乐而幸福呀。 我们回到家中,客人早已离开,只有朱莉和约瑟夫尚在客厅中等待。 “我希望常见到你,将军?”约瑟夫道。 我接着道:“每天,是不是?”我顿了一顿,“强·巴勃迪司。是不是?”这是 我第一次唤他名字。 “我们决定很快的举行婚礼,如果你不反对的话?”贝拿道特告诉约瑟夫。虽然 我与他尚未讨论过这一点,但我内心也很愿早日完成婚礼。 “明天我去看房子。黛丝蕾看中一所后,我希望即刻结婚?” 我忆起好久以前一句如歌似诗的话:”多年来我积蓄了一点钱,我可以买一所房 子,为你,为我们的孩子。” “贝拿道特将军,今晚我即写信给妈妈。”朱莉说。 “晚安,亲爱的妹夫。我想拿破仑一定非常高兴知道这项消息的。”约瑟夫道。 贝拿道特告别后,约瑟夫不解道:“我真不明白什么道理。贝拿道特一向很慎重 的,不是轻易决定一件事的人。” “他配黛丝蕾是否年纪大一点?” “三十多岁。”约瑟夫答复朱莉。他又向我道:“黛丝蕾,你明白你将要嫁一位 全法国的显著、重要人物吗?” “呀,嫁衣--如果很快的举行婚礼,嫁衣是个问题,倘未绣好。怎么办?”朱 莉截断约瑟夫道。 “拿破仑的姻妹嫁妆是不能给人指摘的。预备起来不知要多少时间大约瑟夫道。 “我们可以立刻采办,但是嫁衣上绣的字母怎么办?”这是朱莉答复。 这时我插嘴道:“嫁衣上的字母早已绣好。只需由马赛寄过来就成了。” 是的,对!对极了。B,B,B,贝拿道特。不是早已绣妥了吗?真太好了,又 太巧了。”朱莉睁大眼睛兴奋地道。 “是的,B,B,又是B。”我笑着走到门口。 “整个事情多少有点特别。我真不明白。”约瑟夫用着怀疑口吻道。 “只要她快乐!”朱莉轻声道。 我快乐,非常的快乐!感谢上帝,外面空气中散布着柠檬花的芬芳,屋子里洋溢 着蓝瓶里玫瑰的气 世界是那么美!我是多么多么快乐呀。
chinese napoleon
 
chinese napoleon
上一篇 下一篇 返回首页 返回索引 返回顶部
chinese napoleon
chinese napoleon 版权所有 2001-2006 中国拿破仑 All Rights Reserved
版权申明   关于本站   友情链接   联系我们