中国拿破仑 最全面的中文拿破仑站点 chinese napoleon 拿破仑个人相关资料 chinese napoleon 拿破仑战争介绍及相关资料 chinese napoleon 拿破仑情史 chinese napoleon 拿破仑时代的杰出人物 chinese napoleon 辉煌的拿破仑时代 chinese napoleon 关于拿破仑的其它资料
拿破仑主题论坛    
chinese napoleon     中国拿破仑  chinese napoleon  拿破仑简介  chinese napoleon  拿破仑评论  chinese napoleon  拿破仑论坛  chinese napoleon  拿破仑传  chinese napoleon  拿破仑法典  chinese napoleon  拿破仑文选  chinese napoleon  拿破仑战争  chinese napoleon  拿破仑军事语录  chinese napoleon  我与拿破仑
中国拿破仑 最全面的中文拿破仑站点
中国拿破仑 最全面的中文拿破仑站点

一 马赛绸缎商之女

chinese napoleon

(2) 二十四小时之后

chinese napoleon
  大家谴责我犯了败坏门风,极大耻辱的罪名!此外大多事件在这短短二十四小时 内发生,我不知如何把它们记录下来。 一、爱提安已获得释放,并且正在楼下餐厅和妈妈、苏姗在一起大喝大嚼。象是 一个月除了白水、面包外没有吃到食物一般。事实上他只彼拘留在狱中三天! 二、我遇到一位令人感兴趣的青年,叫做波拿巴。这名字真难叫。 三、家中人一致责备我行为不检点,有辱门楣,罚我睡在床上,不许下楼。 他们在搂下大事庆祝爱提安的归来而把我关闭在房中。”他们这种态度未免太不 公平了。最初,还是我建议去遇见亚彼特呢!最难受的事就是没有一个对象和我谈论 那个青年人,波拿巴。波拿巴,多么古怪的名字!爸爸早明了没有谈话对象是一种精 神的欠缺。不能获得周围的人谅解,更是一件苦闷的事。爸爸真有先见之明,也许就 因为这个原故,他才送我这本日记簿吧。 今天一早起身,朱莉和妈妈决定要我穿那件令人憎恨的灰色衣衫,并且要围上一 条三角围巾。我拉下那条围巾,朱莉即尖声叫道。”你怎能穿一件低胸衣服而不戴上 围巾,别人可能误会你是港口女子的呀。” 朱莉走开了,我即暗暗地偷用她的胭脂。虽然我自己也有一盒,可是我不喜欢那 种颜色,那是为小女孩用的,朱莉的一盒理想的多。我曾经在报纸上阅读到,凡尔赛 的贵夫人们化装时,用十三种深浅色粉和胭脂为使颜色合调,这真是不可思议的事。 “你又用我的胭脂!我不是早告诉过你,未得到允许是不应当用别人的东西 的。”朱莉进房看到我便生气的叫起来。我急忙拍上粉,用指尖湿上水,轻轻抹抹眉 毛和眼皮。朱莉坐在床边,用鉴定的目光看着我。我开始放开头发卷,但我头发天生 硬而不听话。我正不知如何是好,这时妈妈在外面叫道:“朱莉,那个孩子准备完毕 了吗。如果想两点钟到市政厅,我们必须早点用午膳。”我心中越急,头发越不听 话,我只好向朱莉求援。真奇怪,经她用手指轻轻抚摸两下,不到五分钟我的发型顿 时改观,变得非常美丽。我和朱莉说我希望在前额做许多小发圈仿丰丹妮侯爵夫人发 式。朱莉道:“我劝你少看那些报纸上无聊的故事。” “为什么?我早知道泰利安释放美丽的丰丹妮是因为他爱上她了。”我得意的回 答。 “你真是不可救药!谁告诉你这些事?是厨房里的玛莉?” 这时妈妈带着烦恼的音调高声叫道:“朱莉,那个孩子到那里去了?” 在我假装整理脖子上的围巾时,偷偷迅速地将四块手帕塞进前胸。两块左边,两 块右边,又被朱莉看到。她用命令口吻说道:“把那些手帕立刻拿出!”我假装没有 听见,拉开抽屉寻找革命帽章。在最后一个抽屉里找到它,急忙佩上,和朱莉飞奔 到楼下餐厅。 妈妈与苏姗已开始进餐,苏姗也佩革命徽章。最初革命刚成功时,每一个人必须 佩一个革命章,可是现在除了政府人员或是象我们欲去遇见政府官的人员才佩带上 它。以前我很喜欢这蓝、白、红徽章,但是现在不再喜欢佩带它,因为我认为很不高 贵,象是表示一种罪行的忏悔。 饭后,妈妈拿出两只杯子,斟上红酒分递给我和苏姗,向我说道:“喝下去,就 会给你勇气和胆量的。”我喝了一大口,觉得有些粘粘甜甜地。忽然有一种飘飘然飞 翔感,使我兴奋愉快。回头看看朱莉,看到她眼里有些泪光。她拥抱着我,用脸贴着 我脸轻轻他说:“欧仁妮,珍重!” 酒使人轻松,忘去忧虑。我用鼻子揉揉朱莉的面颊在她耳边轻声道:“你是否怕 亚彼特议员引诱我?” “你怎么成天胡说 。”朱莉惊讶说道:“你知道到市政厅去并不是儿戏,而且 爱提安被羁留,他们可能……”她停下没有再说下去。 我饮了一大口酒,看着她眼睛道:“我明白,朱莉,你意思是说犯罪人的家属 也可能遭到拘捕。故而苏姗和我处境很危险。虽然你和妈妈不去,可是同样的并不能 免去危险。虽然你和妈妈不,可是如果有任何不幸事件发生,妈妈会需要我的。”她 嘴唇颤抖着。 “决不会有事件发生。”我肯定的答道:“如果真不幸的话,我知道你会设法救 我们出来的,同时你一定也会照顾妇妈的。我们一定要同心一意,是不是,朱莉?” 一路上,苏姗默然不语,甚至经过嵌奈比爱路时装店时,她也不回顾一下,只是 急急的向前走。可是当我们抵达市政厅时,她本能的抓着我的手臂。我设法别转头不 去看那断头台,但是仍兔不了嗅到空气中的血腥和木屑气味。这时我们碰到一向为 妈妈做帽子的雷娜太太,她怯怯的向四周望了一下,方敢向我们点头。很明显的她已 听到了我家所发生的事故。 市政厅门前拥挤着一大堆人群,当我们正欲推开一条路往前走时,忽然有人抓着 苏姗手臂说:“你来做什么?,,可怜的苏姗吓得面色青白。我立刻大声答道: “我们想见亚彼特议员。” 那人,我猜想是看门的,放开手道:“二楼左边。”我们通过一条幽暗的甬路, 走到一扇门前。开了门,我们听到人声嘈杂,里面混浊的空气令人窒息。 这时我们真不知如何是好,那么多人,站着的,坐着的,挤塞在一间长而窄的候 客室里。远远地在房间另一端尚有一扇门,立着一个穿制服的守卫。他戴着一顶庞大 的黑色雄鸡形的帽子,上面佩着帽章。丝质上衣和昂贵轻纱袖口,在腋下尚夹着一根 手杖。我猜想男。人可能是亚彼特的秘书。所以我握着苏栅的手挤过人群向他的方向 推进。苏姗的手抖颤不已并且冷得象块冰,同时我则周身冒水,汗珠由前额徜洋而 下。现在我开始后悔不该把那多手帕放在胸前。 “对不起,我们希望能见到亚彼特议员。”苏姗喃喃地向那青年人道。 “什么?”他高声问道。 “我们能否见亚彼特议员?”苏娜声音不稳定。 “谁都想见他,你的名字填妥了没有?” 苏姗摇摇头。我接着问道:“我们应该怎样做?” “填上名字及事项。如果自己不能写,我可以代写。代价是……”他上下打量我 们,象在估价我们的服装。 “我们自己会写。”苏娜道。 “你到那边窗前壁架上去拿纸和羽毛笔。” 我们急急挤到窗前,苏姗填上姓名。填到谒见栏的一项,我和苏娜彼此对视,不 知如何下笔。我说:“写上实情。” “这样可能他不接见我们。”苏姗小声说。 ‘无论如何是无法隐瞒的,他们一定要先问话,事情不会那么简单。”我答道。 “我知道!好吧,就写上事实,关于爱提安·克来雷被捕。”苏姗无可奈何地。 我们又推开人群,挤回到那青年守卫身边。他漫不经心的看了单子一眼,叫我们 等一下,就在门后消失了。他去后,我们等待!等待!象是一个世纪,不!象似永 恒,他才回来向我们道:“你们等着,议员可以接见你们,轮到你们时,名字会叫 出,等着吧。” 这时门开处有人叫出名字,我看见一位老人与一个小女孩立起身来。我立刻推苏 妞坐下,我合上眼睛休息。停了一会,我睁眼四处观看,我注意到皮鞋匠老西蒙也坐 着等候。这使我联想到他跛腿儿子小西蒙。 那是十八个月前的事。那时革命军到处遇到困难阻力,甚至其它邻近国家也参加 反对。这时革命军处境危险。有一天清晨我被歌声惊醒,跑到阳台上向下观看,革命 军正高唱国歌,并拉着三尊大炮大踏步向前行进,这真是一件难能置信的事,革命军 胜利了!他们当中我认识许多人,皮鞋匠跛腿儿子小西蒙就是其中一个,还有里昂, 以前我们店里的助手,在他后面,我看到我们屠夫的儿子。我向他们欢呼,他们也向 我挥手。这时朱莉也跑到阳台上,我们向他们掷下许许多多玫瑰花朵。那时是多么兴 高采烈呀。 老皮鞋匠由人丛中向我们走来,我由回忆中惊醒回到现实。他和我们握手,我感 到他有点不自然与窘迫,他想说些安慰的话。但他未得机会,因为他的名字这时正叫 出,于是他急急忙忙地走开了,我猜想他大概准备与亚彼特商谈付税事件及打听跛腿 儿子的消息吧。 我不记得我们等待多少时候,我只记得很久很久,有时我合上眼,斜靠在苏姗身 上。每次我睁开眼,由窗口射进的阳光越来越刺目,越来越晃眼。现在室内的人少得 多了。会见时间比先前短而快,因为时常叫出新的名字。可是在我们以前来的人,仍 在等待着。 我等候得不耐烦,轻轻地向苏姗道:“我们应该替朱莉寻一位丈夫了:在小说 里,一个女孩子至迟十八岁就遇见一个男人相爱而结婚的。苏姗,你在什么地方遇到 爱提安的?”无聊中我寻些话题。 “请你现在不要扰乱我的情绪,好不好?等一会我尚需聚精会神与他们谈话 呢!” 如果是我接见客人的话,我决定不让他们等候这么久。我会指定时间,这种等候 真令人不能忍受。”我说。 “欧仁妮,请你不要胡说乱道,人小口气大。你知道只有贵夫人方能接见宾客 的。” 我默然不语,困倦开始侵袭我:谁说红酒提精神,适得其反、首先我感到轻松, 愉快,渐次转为忧郁,现在我感觉疲乏无力,想睡。” “请不要打呵欠,这是不礼貌的。”苏姗警告我。 她的话我只听到了一部分,我非常疲倦。他们又叫出一个名字。我惊跳起来。苏 奶用手盖在我手上道:“不是我们。”她的手仍是那么冰冷。 最后,我真的睡着了,并且睡得非常酣甜。迷迷糊糊的我忘了自己在那里,我感 觉睡在自己床上,在家里。忽然间,我被一道强烈的光照醒。我仍合着眼道,“朱 莉,让我睡,我好困倦……” “醒来,小姑娘。”一个声音说。我仍不愿理他,可是感到有人摇我的肩臂。 “这里是不准许睡觉的,快醒来!”这个人真讨厌,我心中想。我说:“不要理 我!”忽然间我清醒过来、惊跳起来,本能的把那只手推开。我脑子里一片空白,不 知身子现在何处,我四周环顾,是一间黑暗的房间。一个男人提着一只灯盏弯腰照着 我。天呀!我到底在什么地方呀! “不要怕,小姑娘。”陌生人说。音调是那么温柔儒雅,给人一种舒适感,可是 夹着一些外国口音,我真相信自己是在梦中。我虽说着并不害怕,可是心中忐忑不定 不知身在何处,而与我谈话的那个陌生人又不知是谁。 陌生人将光亮的灯盏移开,这时我可以看清楚他的面貌,可以说相当英俊,一对 深黑眼睛,一张光滑的脸展开着温柔可爱的笑容,他穿着一件黑上衣及一件外衣。 “抱歉得很,来打拢你。”礼貌的说:“但是现在是下班时刻了,故而我只好锁 上亚彼特议员的办公室了。” 办公室?我怎会来到办公室?脑子里一片混乱,我头发痛,腿沉重得提不起来。 我颤声道:“什么办公室?谁的办公室?” “这是亚彼特议员的办公室。如果你感觉兴趣的话,我的名字叫做约瑟夫·波拿 巴,巴黎公欢安全委员会秘书,现在是亚彼特议员在马赛期间临时秘书。我们办公时 间早已过了。现在我必须关上门,任何人不能在市政厅过夜的,因为这是违法的, 很抱歉,请你起来并离开此地。” 市政厅、亚彼特,现在我傀复我的记忆力了。可是苏姗呢?她到哪里去了?一片 茫然。我问那和蔼可亲的青年人道,“你知道苏珊现在在哪里吗?” 他面部笑意加深说:“我尚未有这份福气见到苏娜呢。我只能告诉你最后一个亚 彼特接见的人已于两小时前离去了。现在这里只有我一个人,并且我也预备回家 去。” “我必定要等候苏娜,对不起,波拿……”我坚持着。 “波拿巴!”青年人很有礼貌地帮我说出他的名字。 “对不起,波拿巴先生,我必须留在此等候苏姗!否则回家后,他们一定不会 我,要苛责我的、你明白我的意思吗。” 他叹了一口气道:“你可真是固执。”他把灯盏放在地上,在我身边坐下问道: “苏姗姓什么?为什么她来见亚彼特。” “她叫苏娜·克来雷,是我嫂嫂,我哥哥爱提安遭人拘捕,苏姗与我前来向亚彼 特请求释放。” “等一等!”他站起身来,拿了灯盏走向那扇先前守卫站的门,然后消失不见 了。我立刻跟随着进去。我看到他弯腰在一张大书桌里寻找文件。 “如果亚彼特接见了你的嫂嫂,那么你哥哥的卷宗一定在这里。因为他在未接见 一件案件关系人以前,必定先阅卷宗的。”他说。我不知如何答复;只说议员是位公 正而仁慈的人。他带着嘲弄神情答道: “哦,你认识罗怕斯比尔!”我毫不思索地冲出口。天知道!这个人认识罗伯 斯比尔,曾经为国家拘捕自己最知己朋友的罗怕斯比尔。 “哈,这里有了,爱提安·克来雷,绸缎商人,是不是?”那个青年人满意他 说。 我急急点头,热烈地答道:“无论如何,那是个误会。” “什么误会。?”他问。 “逮捕爱提安呀!” “我明白了!他因什么理由被拘捕?”他面容有点严肃。 “那我就不知道了。无论怎么样,我保证是出于误会。”我说。忽然灵机一动, 即加了一句:“你既然认识罗怕斯比尔,那么请你帮个忙,向他解释爱提安的拘捕完 全出于误会。”我未说完,那青年便摇摇头说:“对于这件案件我无能为力,因为已 经决定了。”他将那张纸递给我,“你自己读吧。” 我提着灯盏,弯着腰设法去读那公文,可是我心跳得那样快,呼吸那么急促。纸 上的字在跳跃,我视线模糊。我说:“请您读给我听吧。”说时满眶眼泪,濒临哭泣 边缘。 “这件事很易明了,并已得到答案,就是你哥哥已获释放了。” “那是说……”,我周身震颤:“那是说爱提安已经……”。 “当然,你哥哥是个自由人了,我猜想他早已回家,回到苏栅身旁,正与家人团 聚,大吃大嚼呢。他们完全兴奋过度把你忘了。” 我开始哭泣起来,眼泪似水一般从面颊上不断的流下。我哭了又哭,简直无法停 止。我自己也不明白为何要哭。我一点也不悲伤,事实上,我非常非常的快乐,可以 说太快乐了。以前我不知道一个人太快乐了也会哭泣的。我呜咽说:“我真太高兴 了,先生!” 很明显的,我的举动令那青年人不安。他将卷宗放下,埋头佯袋整理书桌上零星 物件。我伸手到袋里去取手帕,我发现忘记放在里面。这时我忽然想到胸前的几条手 帕,于是探入胸口去拿,正巧那青年人抬起头来。他用不能置信的目光凝视着我, 一条、两条、三条,四条由胸口抽出,象是一位魔术师在表演戏法。 “我放置这些手帕为给人印象我是个成年的女子。在家他们总看我是一个小女 孩。”我羞窘地向他解释,对自己的举动感到羞愧。 “哦,你已不是一个小女孩了,你是一位少女了。”他善意的安慰我。”现在我 送你回家吧。一位漂亮的小姐在这个时刻是不应当一人独行的。” , “你真是太善良了,但是我不能接受,你不是说你自己也要回家吗?”我有点窘 迫。 一个罗伯斯比尔的朋友是不能接受异议的,我们先吃一点甜点心再去。”他笑着 说。他拉开一只抽屉,拿出一只纸袋递给我,里面是巧克力樱桃。“亚彼特常准备一 些甜品在书桌里,再拿一终,很好,是不是?现在只有议员方能得到这享受。”最后 一句听上去多少带点讥讽意味。 “我住在城市那一边,可能不与你同道。”我们走出来时,我不安地说。事实上, 我并无意去拒绝他的伴送,因为当时一个青年女子晚间独行街头是相当不安全的,此外 我内心确实很喜欢他。 走了一会,我向他说:“刚才无意义的哭泣我很惭愧。” 他按了我的手臂:“我很了解你的感觉。我自己也有兄弟姐妹,并且很喜爱他 们,有一个妹妹与你年龄相仿呢。” 这时我心中轻松自如得多了,我问他道:”马赛不是你的家,是不是?“ ”我全家都在此,除了一个哥哥。” “你的口音好象与我们不同。” “我是科西加人,科西加的难民,大约一年前我们迁移到法国。由科西加逃亡出 来时,我们只保留了生命,家中一切都放弃了。 多么浪漫而富有传奇性的生活呀,我问道:“为什么?” “因为我们是爱国志士呀。” “科西加不是属于意大利吗?”我天真地间,设想到这句话会伤害他的自尊。 “你怎么问这样一句话。”这时他很愤怒。“科西加归属法国已有二十五年之 久。我们生下来就是法国公民,正因为如此,我们反对提议将科西加合并到英吉利。 一年前英国曾突然地派兵舰到我们海岸,这一点大概你早有所闻了。” 我点点头,也许我听到过,可惜我早已遗忘了。 “我们无选择的余地,我们只有逃亡,妈妈和我们。”他的声音近于冷酷。多么 富有传奇性的故事呀,象小说中的英雄,一个无家的流浪难民! “在马赛你有朋友吗?” “我兄弟中有一位是在法国受过大学教育的,他是个将军。他协助妈妈在政府里 领到一份抚恤金。” “哦!”当时我的情绪难以形容,既觉诧异又感敬佩。当一个人告诉你他的兄弟 中的一位是将军时,我猜想是应该说几句话的,但是一时我不知道如何说法。我感觉 自己愚蠢,不会适应非常局面。他大概也感到我的幼稚,于是他转变话题道:“你 是绸缎商克来雷的女儿,是不是?” 我惊奇道:“你怎么知道?” “你不必惊奇!”他大笑道,“什么事也逃避不了法律的耳目。他是你的哥哥、 无疑的你是老克来雷的女儿了,这不简单吗?” 我注意到他的外国口音甚重,这时他又道:“你哥哥的事是出于误会,事实上那 原要是传你父亲的。” “可是我爸爸已故世了。” “误会的出发点就在此。政府把你哥哥误会成你父亲,用为最近查卷发觉你父亲 曾经请求升为贵族。” 我惊讶得张口结舌,半晌才说:“真有这件事?我们一无所知,而且不能了解的 一点,就是爸爸一向不赞成贵族的,他为什么要这样做?” “可能为生意起见,我猜想他希望被派为宫中丝绸承办人。” “也许是的,他会奉送蓝色丝绒给皇后,因为我们的丝绸质地是著名的精美。” “他的请求正非其时,故而政府发出拘票逮捕他,也就是因此而误拘爱提安·克 来雷。” “我相信哥哥不知此事。” “我猜想你嫂嫂苏姗早已向亚彼特议员解释清楚,否则他不会被释放的。苏姗匆 忙中到狱里接出你哥哥,大概已回家了,你知道……”,这时他音调非常柔和,柔和 得近于温存,接着道:“对于你的家庭我并不太感兴趣,但是你本人我很具好感,小 姐,可否让我知道你的芳名?” “我叫做欧仁妮·黛丝蕾,他们叫我欧仁妮,可是我宁愿他们叫我黛丝蕾。” “你的名字多么美呀!你愿意我如何称呼你呢,小姐?” 不由自主的我两颊发热起来,幸而黑暗中,他看不出,我心中有些慌乱。 妈妈如果听见我们之间的谈话,她会如何设想。 “叫我欧仁妮好了,可是在妈妈面前最好……”,我未接说下去了。 他好奇地问沮:“是否你从未得到准许与男子同行?” “我不知道,到现在为止我不认识任何男子。”我毫不思索地答道,完全忘了普 生。他又按了一下我的手臂,大笑道:“那么现在你认识一个了,欧仁妮!” “你什么时候来看我们?” “可不可以很快的来拜访?”语调里含着调笑意味。 我默然不响;并未立刻回答。这时一个新的意念产生,“朱莉,对了,朱莉,成 天生活在幻梦中的朱莉,定会倾心这位外国口音的青年人。”我正在胡思乱想,又听 到他问道:“怎么样,欧仁妮小姐。” “那么就是明天吧,明人日落时分,如果天气热,我们可以坐在花园内。我们园 子里有个凉亭,那是朱莉最心爱的地方。”说时我感觉自己非常外交化。 “朱莉?我只知道苏娜和爱提安,尚未听到朱莉,谁是朱莉?”他问。这时我们 已接近我所住的那条街道。我急急告诉他,朱莉是我的姐姐。 “漂亮吗?” “很漂亮。”我保证地答复他,可是同时心中在想朱莉是否算得漂亮。”判断自 己姐妹的美丽是一件为难的事。 “你宣誓不骗我?”他追加了一句。 “她有一对可爱的眼睛。”我告诉他,事实上她确有一对美丽的眼睛,我并未夸 大我的形容。 “你肯定你母亲会欢迎我的拜访?”他胆怯的问。但白他说,我自己也无那份信 心。可是,当时我仍坚持说决会欢迎他们并请他带他那位将军一同来,我定给朱莉一 个机会。此外我也有我自己的一份私心。这时波拿巴显得非常热心,他说他们很愿来 拜访,因为在马赛他们熟人很少。 “我一生未接近过一位将军。”我天真他说出实情。 “那么明天你可以见到一位了。” 我想象不出一位将军该是什么样,因为我从未亲眼见过,甚圭连在一段距离内也 未看到过。图画中或相片里的将军总是很老,并戴着庞大的假发。革命成功后,妈妈 将客厅里那些古老照片全部收藏了起来。 “你说你兄弟中有一位是将军,大概你们年龄相差很大吧。”我说,因为波拿巴 仍很年轻。 “不,他比我小一岁,是我弟弟。今年二十四岁。他个性甚刚毅,好强,好胜, 具有稀奇古怪的思想。明天就可以见到他了。” 我无法置信。传统上,将军应该是个老人。这时我们的房子已在眼前,楼下灯光 明亮。无疑的家中人正进晚餐。我向波拿巴道:“就是这所白色房子,这就是我的 家。” 波拿巴看到这样一座华丽住宅后,他的信心开始动摇,他怀疑他与弟弟是否会受 到欢迎。于是他急急地向我说道:“欧仁妮小姐,我不再耽误你的时间,我猜想你家 人一定在担心你,请不必谢我,我很荣幸能护送你。如果你真心愿意,而我不打搅你 和你家人的话,明天我与弟弟一同来拜访你。”正在此时,大门开了,同时朱莉尖锐 的声音刺破黑暗中的沉寂。 “她回来了,在花园门口”接着朱莉叫道:“欧仁妮,是你吗?” “我就来了,朱莉。”我高声回答。 “再见,小姐。”波拿巴告别后,我立刻奔回家中。五分钟后,他们说我犯了败 坏门风大罪行!妈妈、苏姗、爱提安均正在用膳。看来晚餐已接近尾声,因为他们在 饮咖啡。朱莉拉我入内得意道,“你们看,她回来了!” “感谢上帝,你到那里去了,孩子?”妈妈问。 我用申斥的眼光看着苏姗道:“苏姗完全忘了我的存在,我睡着了……”。 这时苏娜右手拿着咖啡杯,左手握着爱提安的手,她听到我的话,马上放下杯子 愤怒地说:“我几时忘了她,她在市政厅大睡特睡,唤都唤不醒,我只好单独去见亚 彼特,我总不能请他等待欧仁妮小姐醒来再接见我呀!现在她竟……”。 “我很理解,你离开亚彼特,就急迫地到狱中去接哥哥,所以把我忘了,事实上 我并无责怪你的意思。”我说。 “那么这些时候你在哪里?”妈妈不安地问,“我们派玛莉到市政厅去问,门房 说全部房屋早已关闭,除了亚彼特的秘书,一个人也没有。玛莉回来已半小时之久, 天哪!想一想一位年青女孩子在这个时分单独在街上走,真是太危险太可怕了。”说 完妈妈拿起桌上小银铃,用力的乱摇:“玛莉,端汤给这孩子。” “我并未单独走回来,亚彼特的秘书伴送我回家的。” 玛莉放下汤,但当我正欲把羹匙放入口中,苏娜冲出口道:“秘书?那个粗鲁无 礼立在门口叫唤名字的守卫?” “不是,不是那个守卫。亚彼特的秘书是位温文儒雅的青年,并且认识罗伯斯比 尔,再者我已经……”。 可是他们不给机会说完,满面胡须的爱提安打断我要说的话,问道:“他叫什么 名字。” “很难记的一个名字,好象是波拿巴,他是科西加人……” 他们再一次截断我说下去。爱提安大声咆哮道:“你的意思是你同一位陌生人在 街上走么?”他忘了他是我哥哥,俨然长兄为父的神情。有的家庭真是令人费解,起 初他们争闹认为我一人独行回家。现在又发怒因有人伴送我,到底他们想些什么?” “他并不是一位来历不明的人,他全家住在马赛,是科西加逃生的难民,并且, 我已……”。 “快喝,否则汤会冷的。”妈妈说。 “科西加的难民。”爱提安说,带着不屑的神情。”多半是投机分子,想在政界 里鬼混的冒险家,一点也不会错,投机分子!” 这时我放下汤匙为我的新友辩护道:“我想他的家庭是高尚的,而且他的弟弟还 是一位将军呢,我还……”。 “他弟弟叫什么名字?” “不知道,我想也是波拿巴,并且……”。 “从未听过这名字!”爱提安咆哮道:“老一辈的将军全解散了,这些初出茅庐 的青年将军既无礼貌,又无知识,更无经验!” “现在是战争时期,他们会得到经验的,同时我想告诉你们……”。我又未能说 完。妈妈这时插嘴道: “喝你的汤去吧!” 这时我坚决的不让他们打断我要说的话。我说:“我一直想告诉你们,我已邀请 他兄弟二人明日到家中来。”说完我急急的低头喝汤。我不敢抬头,我不想看到他们 诧异的面孔和谴责的目光。 “孩子,请谁到家中来?”妈妈问。 “两位青年人,约瑟夫·波拿巴与他的弟弟,那位将军。” “取消这项邀请!”爱提安用力拍着桌子。“在这种乱世去请两位不知姓名的科 西加逃亡的冒险家,简直是荒谬!” “欧仁妮,你已经不是个孩子了,去请两位萍水相逢的人,这种行为是不检点 的。”妈妈在旁说。 “这是家中人第一次认为我不是个孩子,真是意想不到的事!”我说。 “欧仁妮,我为你的举动感到惭愧!”朱莉加了一句。 “可是这两位科西加入没有多少亲友在这个城市。”我接着说,希望使妈妈心肠 软化。 “请这种不知姓名的人?完全荒谬,想想朱莉和你的名誉。”爱提安坚持着。 “这不会伤害朱莉的。”我低声说并斜视着她,希望得到她的支持,但是她默然 不响。 这几天不愉快的经过使爱提安失去控制,他大声道:“你真是家中的耻辱!” “爱提安,她只是个孩子,她不知道自己在做些什么。”妈妈说。 这时我忍无可忍,我愤怒得失去控制,我说:“请你们认清楚这点。”我既不是 个孩子,也不是家中的耻辱!” 这意想不到的话使大家静默下来,半晌,妈妈用命令口吻道: “立刻回到你自己房里去,欧仁妮。” “我仍然很饿,我方开始用膳。” 妈吗乱摇一顿银铃叫道:“玛莉,将食物送至欧仁妮小姐房里。去吧,孩子,想 想你近来的行为,并且好好休息一下。你知道你哥哥为你担心,好好去睡吧。” 玛莉将晚餐送至房中,她在朱莉床上坐下,立刻问道。 “什么事,他们怎么了?” 我与玛莉单独时,我们之间可以任意言谈,她不仅是一个女仆,同时也是一位知 心好友,许多年前她是我的乳母,并且爱我如同己出,我耸耸肩道: “因为明天我邀请两位青年到家中来。” 玛莉点点头道:“你很聪明,欧仁妮。朱莉早就应该认识一些青年男子了。” 玛莉是唯一能入我思想领域里的人,我们彼此了解。 “要否我给你做一杯可可茶?”她轻声的问。玛莉和我有我们自己的贮藏,是妈 妈不知道的。我喝完可可,当一人独处时,便将这一切经过笔记下来。午夜,朱莉尚 未回房。真可恨,他们扔下我一人在房里。 现在朱莉居然进房,开始卸装。谈论的结果,妈妈决定明天接待那两位青年,朱 莉报告时神情佯作冷淡,她说: “我告诉你,这是他们第一次探访也是最后一次。” 这时朱莉立在镜前用面膏擦面,这种面膏叫做百合露。朱莉看到报纸登载杜芭莉 夫人甚至在狱中都用百合露,可惜朱莉的造型永不能成一个杜芭莉。这时她问我那个 青年人是否英俊。 “谁?”我装傻。 “那个送你回家的青年人。” “月光下很漂亮,灯光下很英俊,日光下那我就不知道了。” 我只告诉她这么多,最好让她自己明天寻到答案,好在明天并不遥远。
chinese napoleon
 
chinese napoleon
上一篇 下一篇 返回首页 返回索引 返回顶部
chinese napoleon
chinese napoleon 版权所有 2001-2006 中国拿破仑 All Rights Reserved
版权申明   关于本站   友情链接   联系我们